1.Прочитайте текст и выполните задания.
С давних времен людям, говорящим на разных языках, приходилось общаться друг с другом.
Собеседники могут говорить каждый на своем родном языке и частично понимать друг друга, если языки похожи. В славянских странах русского скорее всего как-то поймут, но в соседней Венгрии — уже нет: венгерский язык совершенно не похож на русский.
Часто бывает так, что двум собеседникам помогает понять друг друга третий — переводчик. Но, во-первых, на перевод уходит лишнее время, во-вторых, он не всегда возможен. Одушевлённое- люди,друг,переводчик,
Собеседник
Нередко собеседники переходят на третий язык, не родной для них обоих. В современном мире это может быть абсолютно «ничей» язык эсперанто или латынь, но чаще говорят на языке, который для кого-то в мире родной. Обычно этот язык обладает большим авторитетом, чем родные языки собеседников. Им может быть просто какой-нибудь распространенный язык. В современном мире языком международного общения нередко выступает английский язык.
2.Выпишите из текста имена собственные.венгрия,есперанто,
латынь
3.Приведите примеры одушевленных и неодушевленных существительных.
4.Прочитайте текст. Запишите все существительные в нужной форме. Заполните таблицы примерами из текста.
Сильно одряхлел дедушка, а прежде был молодцом. Плохо он видел, плохо слышал; руки и ноги дрожали у него от старости: несет ложку ко рту – и суп расплескивает.Не понравилось это сыну и невестке: перестали они отца с собой за стол сажать, спрятали его за печь и стали кормить из глиняной чашки. Задрожали руки у старика, чашка выпала и разбилась. Пуще прежнего разозлились сын и невестка: стали кормить отца из старой деревянной миски. У старикова сын был свой маленький сынок. Сидит раз мальчик на полу и складывает что-то из щепочки .Что ты делаешь, дитятко? — спросила у него мать, вытирая посуду полотенцем.Коробочку, — отвечает дитя, — вот как вы состаритесь с тетенькой, я буду вас деревянной коробочки кормить.